Home | Livros | Companhia das Letras | NOVA GRAMÁTICA FINLANDESA
CLIQUE PARA AMPLIAR
Ler um trecho

NOVA GRAMÁTICA FINLANDESA

Diego Marani
Tradução: Eduardo Brandão

R$ 69,90

/ À vista

Apresentação

Premiado romance italiano ambientado na Segunda Guerra Mundial, Nova gramática finlandesa investiga a memória, a busca da identidade individual e as origens de uma nação.

Frequentemente comprados juntos

Companhia das Letras

Nova gramática finlandesa

Diego Marani

R$ 69,90

Companhia das Letras

Notas sobre o luto

Chimamanda Ngozi Adichie

R$ 39,92

Companhia das Letras

O amante detalhista

Alberto Manguel

R$ 64,90

Preço total de

R$ 174,72

Adicionar ao carrinho
Guerras sujas

Companhia das Letras

Guerras sujas

Jeremy Scahill

R$ 94,90

Indisponível
Caninos em família

Companhia das Letras

Caninos em família

Kevin Wilson

R$ 94,90

Indisponível
Garoto zigue-zague

Companhia das Letras

Garoto zigue-zague

David Grossman

R$ 71,92

Os negros na América latina

Companhia das Letras

Os negros na América latina

Gates Jr., Henry Louis

R$ 79,90

Pretérito imperfeito

Companhia das Letras

Pretérito imperfeito

B. Kucinski

R$ 59,90

O silêncio do túmulo

Companhia das Letras

O silêncio do túmulo

Arnaldur Indridason

R$ 69,90

Indisponível
A tristeza do samurai

Companhia das Letras

A tristeza do samurai

Víctor del Árbol

R$ 71,92

Ficha Técnica

Título original: Nuova grammatica finlandese Páginas: 184 Formato: 14.00 X 21.00 cm Peso: 0.238 kg Acabamento: Livro brochura Lançamento: 27/03/2014
ISBN: 978-85-3592-405-3 Selo: Companhia das Letras Ilustração:

SOBRE O LIVRO

Premiado romance italiano ambientado na Segunda Guerra Mundial, Nova gramática finlandesa investiga a memória, a busca da identidade individual e as origens de uma nação.

Trieste, 1943. Um homem à beira da morte chega a um navio-hospital alemão atracado no porto da cidade. Com um grave ferimento na cabeça, sem documentos, memória ou capacidades linguísticas, recebe o tratamento de um médico finlandês que se convence, pautado pelos poucos indícios disponíveis, de que está diante de um conterrâneo. Enquanto cuida de sua saúde, o médico lhe ensina a língua finlandesa, confiando que assim o ajudará a redescobrir sua identidade. Os dois são cúmplices nessa jornada de exílio e autoconhecimento, que vai levá-los "de volta" a Helsinki. Publicado na Itália no ano 2000, Nova gramática finlandesa foi aclamado pela crítica como obra-prima e ganhou diversos prêmios, entre eles o prestigioso Cavour. Desde então, foi traduzido para diversas línguas e virou um best-seller na Europa. Marani, que trabalha oficialmente como linguista da União Europeia, parece um nativo ao dar conta das (sabidamente complexas) língua e história finlandesas. Por certo, no entanto, não se trata de uma apostila de língua ou de história. Remontando às narrativas que povoam o imaginário coletivo, como a de Rômulo e Remo, Mogli e Kaspar Hauser, Nova gramática finlandesa é um romance que mistura elementos de suspense e reflexões poéticas sobre a formação da identidade, a aquisição da linguagem, as guerras e os mitos de fundação de uma nação. "Não consigo me lembrar de quando li um romance tão extraordinário quanto esse, ou de quando me senti tão tentado a usar a palavra "gênio" para falar de um autor." - Nick Lezard para The Guardian "Um autor fascinante." - Gabriel Josipovici para The New Statesman

Sobre o autor