Guilherme da Silva Braga é doutor e mestre em estudos de literatura pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul e concluiu um pós-doutorado em tradução literária na Universidade de Coimbra (Portugal). Desde 2005 dedica-se à tradução literária, e nesse período traduziu obras clássicas e modernas a partir do inglês, do norueguês, do sueco e do dinamarquês para diversas editoras brasileiras. Foi tradutor residente da Magyar Fordítóház (Hungria), da Ireland Literature Exchange (Irlanda), do Oversetterhotell (Noruega) e da Übersetzerhaus Looren (Suíça). Ministrou aulas e seminários de tradução literária em nível de especialização e mestrado na PUC-RS e no Trinity College Dublin. Em 2016 foi indicado ao prêmio Jabuti pela tradução de A Ilha da Infância, romance de Karl Ove Knausgård publicado pela Companhia das Letras. Em 2023 recebeu o Prêmio de Tradução da NORLA (Norwegian Literature Abroad) pelo destaque como tradutor literário de obras norueguesas no Brasil.