Home | Livros | Companhia das Letras | PAIS E FILHOS
CLIQUE PARA AMPLIAR

PAIS E FILHOS

Ivan Turguêniev
Tradução: Rubens Figueiredo

R$ 79,90

/ À vista

Apresentação

Com tradução direta do russo feita por Rubens Figueiredo e posfácio de Henry James, nova edição do clássico da literatura russa chega ao Brasil.

Frequentemente comprados juntos

Companhia das Letras

Pais e filhos

Ivan Turguêniev

R$ 79,90

Companhia das Letras

A morte em Veneza & Tonio Kröger

Thomas Mann

R$ 89,90

Companhia das Letras

Os Buddenbrook

Thomas Mann

R$ 139,90

Preço total de

R$ 309,70

Adicionar ao carrinho
Cartas para minha avó

Companhia das Letras

Cartas para minha avó

Djamila Ribeiro

R$ 47,92

Diário de Pilar na China

Pequena Zahar

Diário de Pilar na China

Flávia Lins E Silva

R$ 59,90

Indisponível
A parte que falta encontra o grande O

Companhia das Letrinhas

A parte que falta encontra o grande O

Shel Silverstein

R$ 69,90

Diário de Pilar em Machu Picchu

Pequena Zahar

Diário de Pilar em Machu Picchu

Flávia Lins E Silva

R$ 59,90

Indisponível
Meio sol amarelo (Nova capa)

Companhia das Letras

Meio sol amarelo (Nova capa)

Chimamanda Ngozi Adichie

R$ 99,90

Freud (1900) - Obras completas volume 4

Companhia das Letras

Freud (1900) - Obras completas volume 4

Sigmund Freud

R$ 119,92

Sobre o autoritarismo brasileiro

Companhia das Letras

Sobre o autoritarismo brasileiro

Lilia Moritz Schwarcz

R$ 63,92

O jogo da amarelinha

Companhia das Letras

O jogo da amarelinha

Julio Cortázar

R$ 103,92

Pálido ponto azul (Nova edição)

Companhia das Letras

Pálido ponto azul (Nova edição)

Carl Sagan

R$ 71,92

Ficha Técnica

Páginas: 344 Formato: 14.00 X 21.00 cm Peso: 0.543 kg Acabamento: Livro capa dura Lançamento: 13/09/2021
ISBN: 978-85-3593-232-4 Selo: Companhia das Letras Capa: Rafael Nobre Ilustração:

SOBRE O LIVRO

Com tradução direta do russo feita por Rubens Figueiredo e posfácio de Henry James, nova edição do clássico da literatura russa chega ao Brasil.

Quando o jovem estudante Arkádi Nikolaitch retorna para casa, está acompanhado de um amigo e mentor, que causa imenso desgosto ao seu pai e seu tio. O companheiro, Bazárov, despreza qualquer autoridade, é antissocial e se proclama niilista. O conflito geracional que se segue é ímpar na literatura.
Publicado em 1862, Pais e filhos continua a refletir o confronto entre gerações e as expectativas de um tempo anterior que se choca com as atitudes e os ideais dos momentos seguintes, esquecendo-se da potência transformadora da juventude.
Com tradução direta do russo para o português, este clássico protagonizou uma das maiores polêmicas da literatura russa: Ivan Turguêniev foi acusado de ser responsável por atos criminosos cometidos por radicais influenciados por sua obra. De acordo com Rubens Figueiredo, tradutor do romance, "é mais do que provável que o leitor atual chegue ao fim de Pais e filhos sem um julgamento conclusivo não só a respeito de Bazárov como também dos demais personagens. Mas sem dúvida terá gravadas no pensamento figuras humanas sem nada de vago ou de nebuloso". Aqui, Turguêniev faz um sutil elogio à incerteza e não esquiva o leitor de se posicionar, simultaneamente, como pai e filho diante dos problemas de nossa época.

Sobre o autor