Esta edição brasileira, organizada, traduzida e prefaciada por Maurício Santana Dias, traz pela primeira vez uma reunião das quarenta novelas de Pirandello que estiveram na origem de textos dramatúrgicos famosíssimos como Seis personagens em busca de autor, Assim é (se lhe parece), O homem da flor na boca e tantos outros.
Esta edição brasileira, organizada, traduzida e prefaciada por Maurício Santana Dias, traz pela primeira vez uma reunião das quarenta novelas de Pirandello que estiveram na origem de textos dramatúrgicos famosíssimos como Seis personagens em busca de autor, Assim é (se lhe parece), O homem da flor na boca e tantos outros.
As quarenta novelas reunidas neste volume por Maurício Santana Dias concentram todos os textos de Luigi Pirandello que se desdobraram em peças de teatro. Publicadas entre 1894 e 1917, não raro impregnadas das paisagens e da linguagem da Sicília natal do autor, são histórias de indivíduos cindidos pelo choque entre tradição e modernidade que marca a transição do século XIX para o XX na Europa.
A ousada e engenhosa renovação das artes cênicas e dramáticas atribuída a Pirandello não se dissocia das inovações formais experimentadas em suas narrativas. O humor filtrado pela ironia autorreflexiva que perpassa sua prosa ficcional contrapõe-se ao absurdo trágico da condição humana desenvolvido em obras teatrais como O imbecil e A patente, que estrearam nos primórdios da agitação fascista.
Aliviando o peso realista da violência e da pobreza, o elemento cômico que matiza a melancolia subjacente às tramas "regionalistas" converte-se em chave para a representação de temas universais. A atmosfera de dramma giocoso de boa parte das novelas, alusiva às pequenas tragédias da vida moderna, influenciou narradores tão diversos como Primo Levi, Alberto Moravia, Italo Calvino e Cesare Pavese, levando Pirandello a ombrear-se com os maiores mestres da ficção italiana.