Obra-prima sem igual no cânone, Metamorfoses impressiona pela sua vastidão ao repassar centenas de mitos enquanto passeia por diferentes estilos, tendo como fio condutor justamente o fato de que na vida -- ou na mitologia -- nada é estável, tudo está em perpétua mutação.
Obra-prima sem igual no cânone, Metamorfoses impressiona pela sua vastidão ao repassar centenas de mitos enquanto passeia por diferentes estilos, tendo como fio condutor justamente o fato de que na vida -- ou na mitologia -- nada é estável, tudo está em perpétua mutação.
Começando com a origem do mundo, o poema de Ovídio soa quase enciclopédico ao abrigar relatos fantásticos da imaginação grega e romana, cujos deuses muitas vezes cedem a impulsos demasiado humanos. O universo deste livro parece caótico: o amor é capaz de transformar uma pessoa em um animal, ou ainda em uma rocha.
No entanto, o transbordamento poético de Ovídio consegue costurar essas narrativas com uma voz sedutora, e esta nova tradução busca emular o ritmo original do texto ao preservar a métrica do hexâmetro datílico do latim no português, resultando em uma linguagem fluida apta a ser recitada.